Школа

Реформа русского языка или подарок от Министерства образования

Mawlly

[size=3][/size] "Министерство образования утвердило использование четырех новых словарей, которые содержат новые нормы орфоэпии и грамматики современного русского языка. Филологов нововведения в виде допустимости дОговоров и брАчащихся не удивили, но покоробили. Как "Фонтанке" пояснили эксперты, следующий шаг — это пОртфели. Может быть, скоро россияне начнут даже звОнить.
Новость о новых правилах подняла волну обсуждения всего за два дня. В День знаний Министерство образования и науки РФ поспешило успокоить граждан, заявив, что список словарей с новыми нормами носит рекомендательный характер, причем, для чиновников, является "открытым и не окончательным". Перечень могут расширить до 30 и даже до 50 словарей. Однако примеры изменений, утвержденных на сегодняшний день, уже вызвали волну обсуждения среди специалистов. Так, по новым правилам, официально считается грамотным покупать как "отборный кофе", так и "хорошее кофе" (оба варианта правильные, кофе может быть и мужского, и среднего рода), на обед — йОгурт, а на ужин йогУрт (оба ударения теперь закреплены как норма). "Файф-о-клок" теперь для россиян заменит традиционный полдник. Для борща нужно натирать на терке исключительно свёклу, ибо свеклА уже вышла из моды. Ибо только так поступают по срЕдам брАчащиеся (бывшие брачующиеся). А по средАм обеспечение Интернета (как великой всемирной паутины — обязательно писать с большой буквы) по дОговору с поставщиками отключается. Как указано в договОре (старый нормативный вариант), средства закончились и выбивать их из заказчиков будут бойцы каратЕ. Кроме этого, Цхинвали - только с "и". Также в словарях есть факсИмиле, оффшор, диггер, факс-модем и файл-сервер.
В первую очередь специалистов удивило, что представленные издания - словари "АСТ-пресс". А в списке не оказалось ни самого известного и авторитетного справочника Розенталя, ни полного академического справочника В. Лопатина, являющегося настольной книгой корректоров. Последние на форумах в Интернете высказывают недовольство в адрес нововведений.
"Кофе среднего рода — это кошерно", "Бред какой-то. Где они такое берут?", "глумятся над языком как хотят", "разрешая йогУрт, решили приблизить к турецкому оригиналу?", "теперь кто-то кому-то позвОнит", "Скоро народ будет состоять из приезжих гастарбайтеров, там вам будет и договорлар, и свеклабызды, не волнуйтесь", - возмущаются на одном из форумов корректоров.
Заведующий кафедрой теории речевой деятельности и языка массовой коммуникации факультета журналистики СПбГУ Владимир Коньков так же, как и многие, заявил "Фонтанке", что слово "брачащиеся" никогда не слышал, однако никакого криминала в появлении таких правил и норм не видит: "Не думаю, что министр издал приказ, ни на чем не основываясь. Есть нормы, которые никем не оспариваются, и дОцент или пОртфель невозможны. А приведенные изменения взяты из сферы живых процессов в русском языке. Кофе, по сути, должно быть среднего рода как любое несклоняемое существительное - как пенсне, кашне и другие. Но в 19 веке оно было склоняемое — говорили "кофий". Это привело к тому, что слово стало мужского рода. Но чем дальше мы от 19-го века, тем больше появляется употребляющих это слово в среднем роде. Или, например, существуют споры, как правильно: звОнит или звонИт? В 19 веке ударение чаще всего было на конце слова. И звонЯт — это старое произношение. В 20 веке ударение перешло на основу. Но пока общество предпочитает старый вариант, поэтому правильно звонИть. Это дело специальных служб - следить, какое слово считать нормативным. Язык требует постоянного наблюдения и осмысления. Причем, рекомендации специалистов не всегда принимаются обществом", - считает Коньков.
А бывший преподаватель русского языка и литературы с многолетним стажем Лена Гинева не в восторге от очередных изменений в правилах. И считает, что допускать их ради облегчения письма и произношения лишний раз не стоит. "За каждым словом стоит отношение человека. Когда в 1917-1918 годах исчезла из алфавита буква "еръ", морфологический смысл многих слов утратился. Сейчас правильно писать беСплатно. А раньше это слово употреблялось с приставкой без, обозначающей отсутствие, в данном случае платы. Закон русского языка заключается не в том, что слова пишутся как слышатся, а в том, что каждое слово состоит из эмоционально значимых частиц. И морфологические принципы построения русского языка уничтожают. В корнях слов пока, слава богу, ничего не меняют. А брачащиеся — это вообще непонятно что...", - считает бывший преподаватель."


Эти вопросы уже несколько дней обсуждаются в газетах, по телевизору и в интернете. Мне интересно, что думают по этому поводу обитатели данного форума, среди которого много людей, чье творчество связано с языком напрямую (фанфикшн). Думаю, что равнодушных мало. Сама замечаю несколько последних лет, что уровень знания родного языка у нас падает катастрофически. Создатели официальных документов, телепередач, объявлений и т.п. часто не утруждают себя проверкой собственных детищ. А тут ещё такая интересная реформа, вызвавшая у меня, как первую реакцию, мысль "Бред!" Возможно, конечно, не все так плохо и что-то из нововведений имеет смысл, но, согласитесь, слово "брачащиеся" - это как-то уж совсем... Даже файерфокс на него ругается))


(Статья взята с сайта фонтанка.ру. Поная версия здесьhttp://www.fontanka.ru/2009/09/01/048/

2 сентября 2009 г. 15:51

РиКа Инверс

Каждое упоминание об этих нововведениях в нормах языка для меня хуже красной тряпки для быка >_<
Уже не раз высказывала своё торжественное им Фу! как на дайри,так и тут,в теме с новостями. И ещё раз - Фу им!
Некоторые,в принципе,приемлимы,но необходимость писать Интернет угнетает; про брачающихся и говорить страшно. Вообще,куда интереснее,насколько обязательны эти поправки ^^

2 сентября 2009 г. 16:06

Mawlly

Оп-с, а вот упоминания в Новостях я, к сожалению, не увидела ^^" В некотором роде дублик вышел
Интересно, а ЕГЭ под эти правила тоже теперь подгонять будут?

2 сентября 2009 г. 16:19

Fejar

Повторяю.
Сегодня кофе стал средним родом, а завтра в глаголах с шипящими на конце мягкие знаки можно будет не ставить.
Это полный .

2 сентября 2009 г. 16:39

Аматэру

Чем дальше русский язык отходит от оригинала, тем больше теряется смысл слов. Если говорить объективно, то лучше бы никаких реформ не было вообще, включая Кирилла и Мефодия.
Меня коробит от этих изменений. Всю жизнь в школе учили, что так нельзя, ошибка. Я уже привык, что так говорить неправильно и отвыкну только в следующей жизни. Если я встречу в книге "брачащихся", я её просто выкину. Откуда они вообще взяли это слово? Х_Х
Если же опять говорить объективно, то родится однажды поколение, для которого подобные ударения и слова будут естественны, и они будут возмущаться, так же как мы сейчас, если вдруг им запретят говорить "дОговор". Такая реформа ещё не самая страшная. Вот если опять уберут парочку букв из алфавита - вот это будет кошмар. А ведь уже собираются!

2 сентября 2009 г. 16:42

Нексса-Джахад

Fejar;304190: Сегодня кофе стал средним родом
А еще это убило один бородатый анекдот. =_=

2 сентября 2009 г. 16:48

Mawlly

Меня больше всего убивает, что это объясняют "развитием языка", только вот иначе, как деградация, мне это не видится. А давайте ударения вообще отменим. Будем говорить, как хочется. Или вообще узаконим интернет-лексику - "Аффтар жжот!" в массы.
Нет бы что-нибудь полезное придумать, если уж чешется принять новый закон. Хотя бы заставить издателей пропечатывать букву Ё. А то у нас она как бы есть, но как бы её и нет.
В немецком языке тоже есть подобные буквы со сходным написанием U и &#220;, например. Так что-то они к ним так наплевательски не относятся. (Хотя это уже в другую тему)

2 сентября 2009 г. 16:57

Розевир

А я вот, как истинное воплощение даэдрических изменений и латандриальных традиций реформации поддержу подобные лингвистические изменения всеми пятью руками! ^_^ В конце концов, язык - это живое образование. И хотите вы этого или нет, он подвержен семантическим изменениям и смысловым мутациям ровно настолько, насколько мозги его носителей способны воспринимать информацию и что более важно реинтепритировать последнюю. Пусть умирают старые слова и старые произношения. Это вполне приемлимая плата за возможность говорить наиболее актуальным образом и пользоваться корректными неологизмами. В конце концов, это та самая почва на которой создаются новые смыслы и понятия, что двигают прогресс. В конце концов, погибшие слова - это те вклады, проценты от которых образуют языковое ядро - тот словарный запас за счёт которого и прирастает язык. Не забывайте, что стабилизация в лингвистике, которая является динамической системой - первый шаг к смерти. Мёртвые языке никто не реформирует, особо.

[quote] Или вообще узаконим интернет-лексику - "Аффтар жжот!" в массы.[/quote][LEFT]«Восстань, пророк, и виждь, и внемли,
Исполнись волею моей,
И, обходя моря и земли,
Глаголом жги сердца людей
».
[/LEFT]

[RIGHT]А. С. Пушкин, «Пророк»[/RIGHT]
И если уж тот, кто создал литературный русский язык призывал жечь, то что плохого в том, что автор жжот? Ничего. А если и подумать, то аффтар ничем не хуже автора. В конце концов, автор - это интуитивно ясный товарищ - тот, кто делает что-то машинально и автоматически. Корректно ли приравнивать великого русского поэта к рандом-генератору стишков? Он наверное с шдушой писал, а не машинально. Вторая гласная вообще говоря, непроверяемая. Соотвественно, я предпочту вариант верный фонетически, а следовательно более очевидный. -_-

2 сентября 2009 г. 17:04

Skywarp

Розевир;304205: н подвержен семантическим изменениям и смысловым мутациям ровно настолько
Это не смысловые мутации. Это насильственные генетические внедрения ;7

2 сентября 2009 г. 17:07

Розевир

Skywarp;304207: Это не смысловые мутации. Это насильственные генетические внедрения ;7
Это даже лучше. Мутация, в отличии от селекции не создала сочных яблок. А селекция в отличии от генной инженерии дешёвую сою. Ням-ням. Я уж молчу про ужасных биомеханических монстров-мутантов, служащих на благо родины. Но это - секрет. *_*

[quote]А давайте ударения вообще отменим. [/quote]А давайте. Всё-таки, во-первых, они и так левой пяткой Капитана Рандома проставлены, но так хотя бы память у людей освободиться для более важных вещей. Во-вторых, таки их отмена сказывается негативно только на малой группе ударных омонимов, которые строго говоря, сосотавляют не самую большую часть русского языка. А уж брачающихся, что так, что этак - не перепутать. Хоть два ударения ставь, хоть в неударную позицию. Ну нет у него омонимов. Пустые формальности и предрассудки, которые не стоят брачающегося яйца. -_-

2 сентября 2009 г. 17:11

Skywarp

Розевир;304205: А если и подумать, то аффтар ничем не хуже автора.

Розевир;304212: Я уж молчу про ужасных биомеханических монстров-мутантов, служащих на благо родины. Но это - секрет. *_*
А я его знаю. Эти монстры уже выяснили, чем аффтар по смыслу отличается от автора. И это действительно полезная работа...

2 сентября 2009 г. 17:14

Розевир

Кстати, а то же самое "кофе" в среднем роде, так вообще - достаточно адекватный шаг. В конце концов, все нормальные русские слова с окончанием на эту же букву тоже в среднем роду существуют. Это правильно и с точки зрения де факто, фиксации текущих норм, и банальной логики - единого стандарта определения рода. -_-

[quote]Чем дальше русский язык отходит от оригинала, тем больше теряется смысл слов.[/quote]Потеря одного смысла - обычно возмещается приобретением нового. Слово измененияется, но не умирает и продолжает жить собственной жизнью. Оно становиться адекватнее и полезнее, строго говоря, это позитивный процесс. Слово обновляется. Если бы оно посотянно имело один и тот же смысл, то мы бы просто утонули в неологизмах. Чего стоят только "силы тока" и различные электромагнитные "поля". Фактически, таких удобных метафор не существовало в оригинале. А семантика была, очевидно беднее. И если бы язык не отходил сам от себя, нам пришлось бы лингвифицироваться посредством в лучшем случае смещённой курренции и различных шилдов-филдов. Фактически, единственная альтернава изменению языка - утопить его в океане заимствований. Что по сути явялется деградацией культурного наследия. Это равноценно тому, что к нам вдруг понаедут все китайцы и мы посмотрим кто кого ассимилирует. ^_~ Если же слово умирает, оно обычно отражает никому особо сейчас ненужные предметы, которые вне всякого сомнения, не представляют никакого интереса. Либо отражает их с такой дифференциацией, использование которой затрудняет корректную речь. Лучше называть снег "снегом", чем подражая эскимосам употреблять тридцать слов для его названия, при этом не отличая друг от друга ни один из них. Я всегда считаю, что обычно лучше заплатить определённостью, чем корректностью. Объективно лучше, что бы информация - была нулевой, чем являла собой дезинформацию. Проще говоря - лучше говорить непонятными и непостижимыми дефинициями, чем вводить всех в заблуждение через призму собственной некомпететности в погоне за квазиметкостью и адекватностью определенией. ^_~

2 сентября 2009 г. 17:28

Аматэру

Розевир;304218: Потеря одного смысла - обычно возмещается приобретением нового. Слово измененияется, но не умирает и продолжает жить собственной жизнью.
За словом должен быть образ. Думаю, каждый согласится с этим. Если за словом нет образа, то слово - пустышка. Например, "кукрепа". Не имеет смысла. Далее, слова - не набор букв, за которым стоит образ. Изначально появляется образ, и только потом возникает необходимость придумать для него новое слово. Ну, или использовать старое. Слово отражает образ и создаётся для образа! Мы даже не задумываемся, придумывая новые слова, почему используем те или иные буквы. А ведь на самом деле буквы усиливают и поддерживают образ.

Только вслушайтесь: "Гром". Два звонких твёрдых согласных в начале, одна гласная и одна звонкая твёрдая согласная на конце. Каждая буква в слове позволяет передать силу и яркость, то есть образ, стоящий за словом. Иначе это слово произнести нельзя! А теперь давайте проведём реформу: заменим "р" на "л". А что? Малые дети всё равно не выговаривают "р", а так им будет легче.

Получится "глом". Всё те же твёрдые и звонкие согласные. Однако сила из слова исчезла. Образ стал тускнее. Это был простой пример.

Каждое ударение и буква в слове - священны. Заменив одно, например, ударение, на другое, мы может и не поменяем смысл слова. Взрослые же понимают детей. Однако исчезнет сила образа в слове.

Язык подвижен, это так. Забываются образы, исчезают слова. Появляются новые образы и старые слова звучат уже по-новому, отражая уже эти образы. Язык должен меняться, но сам. Бездушный лингвист банальной логикой решит, что иметь лишние буквы для передачи звука слишком "неэкономично" и выкинет их. Но вместе с ними он выкинет жизнь из многих слов.

А обычный человек испытает такое, что не сможет на бумаге выразить имеющимися буквами. И придумает новую букву. Способность этой буквы наделить образ новой особенностью подхватится всё большими и большими людьми. И появится у нас новая буква. А если вдруг ненужно будет всем людям наделять образ таким качеством, то и буква сама исчезнет.

На уровне слов такое образование и наделение смыслами происходит повсеместно.
В чём разница? Если это не нужно, то этим не пользуются. А если пользуются, значит нужно, и отнимать нельзя.

Объективно, вышеуказанная реформа совсем не страшна. Ведь она ничего не отнимает. Единственное, что вызывает опасение - способность неготовых к ситуации людей правильно воспользоваться новыми словами. Ведь разные слова с разной силой могут выражать образ. В литературе это очень важно.

Субъективно же, она заставляет негодовать привыкших к совсем другому людей ^^

Вот. Я выразил свою мысль ^_^

2 сентября 2009 г. 20:26

Япона городовой

Mawlly;304174: Эти вопросы уже несколько дней обсуждаются в газетах, по телевизору и в интернете. Мне интересно, что думают по этому поводу обитатели данного форума, среди которого много людей, чье творчество связано с языком напрямую (фанфикшн). Думаю, что равнодушных мало. Сама замечаю несколько последних лет, что уровень знания родного языка у нас падает катастрофически.
Э-э-э, ну хотелось бы заметить, что сегодня имеет смысл различать понятия "родной язык" (для меня, к примеру, это русский и "Государственный язык РФ" - таковым с начала 90-х де-факто является албань. Описываемые нововведения, по всей видимости, адресуются последнему. Ну и на здоровье. Говоря словами персонажа Лукьяненко, "нет смысла затыкать пробоины в днище корабля, который уже раскалывается пополам".

3 сентября 2009 г. 6:16

Shady

Как узнала, впала в ступор и не поверила.
И не перестаю удивляться над русскими. хD
Эх, великая наша страна... Походу словарь составляли или с бодунища или в *опу пьяные.
ДА ЕСЛИ Б В КАКОЙ-НИТЬ ВЕЛИКОБРИТАНИИ В ИХ ЯЗЫКЕ ХОТЬ БУКВУ ПОМЕНЯЛИ, ТАМ БЫ УЖЕ РЕВОЛЮЦИЯ НАЧАЛАСЬ!!!
Такими темпами мы станем, как американцы. Все страны над нами ржать будут, если уже не ржут... =_=
Не, ну как можно додуматься. КОФЕ средним родом сделать...
Я конечно понимаю, все языки меняются, но меняются-то они МНОГИЕ-МНОГИЕ поколения, со ВРЕМЕНЕМ!
Черт, прям убить готова, честное слово.
В общемм ******, товрищи. +_+

5 сентября 2009 г. 9:46

Розевир

Shady;305572: Не, ну как можно додуматься. КОФЕ средним родом сделать...
А почему бы и нет, собственно? Вот йогУрт - это уже трава. А Кофе - логично до невозможности. В конце концов, если оно мужском роде, то называйте его старым добрым кофеем. -_- Кофе - она. Кофей - он. Кофея - она. Кофеи - они. Как-то так. В конце концов, ещё сто лет назад был понятный Кофей, который до Кофе иузродовали. Фи! Надо начинать не с того, что язык надо медленно менять, а с того, что и до реформы говорили не на Пушкинском. -_-

5 сентября 2009 г. 10:03

РиКа Инверс

Дублирую на всякий:
"Для школьников кофе остался мужского рода
Минобрнауки разъяснило, что новые словари предназначены не для учеников, а для чиновников
Вчера директор Департамента госполитики в образовании Игорь Реморенко успокоил взбунтовавшихся родителей-интеллигентов: словари, в которых правильными вариантами являются «одно кофе», «брачащиеся» и «мУскулистый», - не для школьников."
Подробности тут

8 сентября 2009 г. 6:45

Shoan

РиКа Инверс;307593:
Минобрнауки разъяснило, что новые словари предназначены не для учеников, а для чиновников[/URL]

Я сам конечно не сахар в плане грамотности, но... эти чиновники прикрывают своё невежество за этими реформами. +_+ Раз мы не знаем как правильно, значит все будут говорить как мы! [Дальше идет разная брань в адрес чиновников]

Shady;305572:
ДА ЕСЛИ Б В КАКОЙ-НИТЬ ВЕЛИКОБРИТАНИИ В ИХ ЯЗЫКЕ ХОТЬ БУКВУ ПОМЕНЯЛИ, ТАМ БЫ УЖЕ РЕВОЛЮЦИЯ НАЧАЛАСЬ!!!

Рекс Стаут;304353: — Я кое-что должен объяснить вам, — сказал я. — У мистера Вульфа сейчас приступ. Это сложно объяснить. В комнате есть камин, но обычно его не топят, так как Вульф не любит огня. Он говорит, что огонь мешает ему думать. Но сейчас камин затоплен, так как нужен Вульфу, Он сидит перед ним в кресле, слишком маленьком для него, вырывает листы из книги и сжигает их. Книга эта — третье издание «Нового полного международного словаря» Уэбстера. Вульф считает его вредным, так как он угрожает чистоте английского языка. На прошлой неделе Вульф привел мне тысячи примеров этого. Он утверждает, что это намеренная попытка уничтожить английский язык. Я так долго объяснял ситуацию, потому что он дал указание привести вас, а время для этого не самое лучшее. Даже если он услышит, что вы скажете, думать он будет о другом. Не могли бы вы прийти позже? После завтрака он снова может стать человеком.

Она изумленно посмотрела на меня.

— Он сжигает словарь?

— Вы правы. Но это еще ничего. Однажды он сжег кулинарную книгу, потому что там говорилось, что нужно срезать кожу с окорока перед тем, как положить его в горшок с бобами.
(С) Рекс Стаут "Гамбит"

9 сентября 2009 г. 5:00

РиКа Инверс

Shoan;308326: Книга эта — третье издание «Нового полного международного словаря» Уэбстера.
Правду говорят,что история циклична ;)

9 сентября 2009 г. 5:49