Школа

На японском..

Кселлия

Кто знает, где можно узнать произношение и правописание заклинаний на японском(типа Драгу Слейв,Рагна Блейд) в Хэпбёрновской транскрипции?О-очень надо >___<:crying:

23 октября 2007 г. 16:55

Shaman Anime

Произношение- в оригинальной озвучке Слеерсов, а написание- в манге

23 октября 2007 г. 17:08

Аматэру

Драгу Слейв:
"tasogare yori mo kuraki mono
chi no nagare yori akaki mono
toki no nagare ni uzumore shi
idai na nanji no na ni oite
ware, koko ni yami ni chikawan
warera ga mae ni tachi fusagari shi
subete no oroka naru mono ni
ware to nanji ga chikara mote
hitoshiku horobi o ataen koto o!"

Рагна Блейд:
"shikai no yami o suberu ou
nanji no kakera no enishi ni shitagai
nanjira subete no chikara mote
ware ni sarenaru chikara o atae yo
sora no imashime toki hanaterashi kohreru
kuroki utsuro no yaiba yo
waga chikara, waga mi to narite
tomo ni horobi no michi o ayaman...
RAGUNA BUREEDO!"

24 октября 2007 г. 12:00

Кселлия

Спасибо большое!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!А еще совсем маленькая просьба,как Эль-сама представляется на японском?..

24 октября 2007 г. 13:28

Розевир

&#37329;&#33394;&#12398;&#39764;&#29579;. X_X Золотым дьяволом в общем. -_-

24 октября 2007 г. 13:49

Кселлия

Розевир;118124: &#37329;&#33394;&#12398;&#39764;&#29579;. X_X Золотым дьяволом в общем. -_-
А в Хэпбёрне?:kawaii_tired:
P.S. Гомэн за доставания!

24 октября 2007 г. 14:13

Аматэру

&#24746;&#22818;&#12398;&#29579; [waruyume no ou] - Владыка Плохих Снов. Или же L&#27096; [L-sama]

24 октября 2007 г. 14:33

Кселлия

И последнее:какой текст у Гига Слейва?..Onega-ai!!!

28 октября 2007 г. 15:58

Аматэру

Вот:

"Yami yori mo nao kuraki mono,
Yoru yori mo nao fukaki mono,
Konton no umi yo tayutoishi sonzai konjiki narishi yami no oo
Ware koko ni nanji ni negau,
ware koko ni nanji ni chikau
Waga maeni tachifusagarishi subete no orokanaru mono ni
Ware to nanji ga chikara mote hitoshiku horobi o ataen koto o
GIGA SUREIBU!!"

28 октября 2007 г. 17:40

Розевир

&#38343;&#12424;&#12426;&#12418;&#12394;&#12362; &#26127;&#12365;&#12418;&#12398;&#12288;
&#22812;&#12424;&#12426;&#12418;&#12394;&#12362; &#28145;&#12365;&#12418;&#12398;
&#28151;&#27788;&#12398; &#28023;&#12395;&#12383;&#12422;&#12392;&#12356;&#12375; &#37329;&#12376;&#12365;&#12394;&#12426;&#12375; &#38343;&#12398;&#29579;
&#25105;&#12371;&#12371;&#12395; &#27741;&#12395;&#39000;&#12358;
&#25105;&#12371;&#12371;&#12395; &#27741;&#12395;&#35475;&#12358;
&#25105;&#12364;&#21069;&#12395; &#31435;&#12385;&#22622;&#12364;&#12426;&#12375; &#20840;&#12390;&#12398;&#24858;&#12363;&#12394;&#12427;&#12418;&#12398;&#12395;
&#25105;&#12392;&#27741;&#12364; &#21147;&#12418;&#12390;&#31561;&#12375;&#12367; &#28357;&#12403;&#12434;&#19982;&#12360;&#12435;&#12288;&#12371;&#12392;&#12434;!
&#12462;&#12460; &#12473;&#12524;&#12540;&#12502;&#12453;&#12540;&#65281;&#65281;

28 октября 2007 г. 18:55

Emily

А у кого-нибудь есть Ратилт (хотя не совсем уверена что правильно написала название) на японском?

19 ноября 2007 г. 22:27

Розевир

&#20037;&#12392;&#22818;&#24187;&#12434;&#12383;&#12422;&#12383;&#12356;&#12375;&#12288;&#20840;&#12390;&#12398;&#24515;&#12398;&#28304;&#12424;
&#12388;&#12365;&#12427;&#20107;&#12394;&#12365;&#38738;&#12365;&#28814;&#12424;
&#25105;&#12364;&#39746;&#12398;&#20869;&#12395;&#30496;&#12426;&#12375;&#12381;&#12398;&#21147;
&#22818;&#24187;&#12424;&#12426;&#26469;&#12383;&#12426;&#12390;&#35009;&#12365;&#12434;&#20170;&#12371;&#12371;&#12395;

19 ноября 2007 г. 23:00

Аматэру

Ра Тилт:

"Towa to mugen o Tayutaishi, subete no Kokoro no minamoto yo, Tsukiro koto naki aoki honoo yo. Waga tomashii no uchi ni nemurishi sono chikara, Mugen yori kitarite sabaki o ima kokoni. RA TIRUTO!"

21 ноября 2007 г. 17:37

Emily

Аригато! Это заклинание теперь стоит у меня в подписи на разных форумах! :kawaii_pink_em:

6 февраля 2008 г. 6:45

Exile01

Кхм... Очень хочется найти иероглиф "Равнодушие"... Как бы одной большой картинкой... Был бы признателен за, так сказать, содействие...

20 февраля 2008 г. 20:20

Розевир

Exile01;152601: Очень хочется найти иероглиф "Равнодушие"...
А равзе у Японцев есть слова из одного иероглифа? Которые обозначают сложные понятия? o_O

&#28961;&#38306;&#24515;

20 февраля 2008 г. 20:28

Аматэру

Слово, предложенное Розевиром состоит из иероглифов "Без", "Барьер" и "Сердце"

Есть ещё три синонима:

&#19981;&#29105;&#24515; - "не", "горячий", "сердце"

&#24179;&#27671; - "плоский", "дух"

&#20919;&#28129; - "холодный", "пресный"

Все эти слова имею значение "безразличие" в самом широком смвсле.
Отдельным иероглифом это слово не пишется.

20 февраля 2008 г. 20:35

Exile01

Розевир, Аматэру, Спасибо. А еще не поможете вот с этим словом "Ненависть"?

25 февраля 2008 г. 16:06

Аматэру

Exile01;153834: еще не поможете вот с этим словом "Ненависть"?

&#24974; - это иероглиф "Ненавидеть".
С ним образуется слова "Ненависть": &#24974;&#24746; ("ненавидеть", "плохой") и &#24974;&#27671; ("ненавидеь", "дух").

Есть ещё иероглиф &#23244; - "Нелюбовь". Но это слово более мягкий смысл имеет. В сочетании с иероглифом "плохой" образует слово "ненависть": &#23244;&#24746;. Но это "книжный" вариант.

25 февраля 2008 г. 18:39

Exile01

Аматэру, А какой из вариантов более всего подходит? Именно "Ненависть" к чему-то?

25 февраля 2008 г. 18:49

Аматэру

Думаю, подойдут &#23244;&#24746; и &#24974;&#24746;. Первый вариант "книжный".

25 февраля 2008 г. 19:01

Exile01

Захотел узнать как будет выглядеть иероглифами "Ищущий". И кстати может кто знает сайт где можно перевести иероглифы в каллиграфическую картинку?

20 июня 2008 г. 10:30

Розевир

Переводчик пишет, что &#26908;&#32034;.

20 июня 2008 г. 11:40

Аматэру

Можно и одним иероглифом - &#25506;.
Сам иероглиф означает "искать", тогда как в слове, предложенном Розевиром, по отдельности иероглифы означают совсем другие слова.

21 июня 2008 г. 18:26

Exile01

Аматэру, А по подробнее? И что все-таки лучше?

21 июня 2008 г. 21:24

Аматэру

Иероглиф &#25506; конкретно, без сочетаний, означает "искать". В японском языке читается как "сагу", в китайском как "тан".
Можно использовать производное слово &#25506;&#12377; [сагасу] - искать, разыскивать.
Кстати, я обнаружил, что слово сагасу можно записать ещё и при помощи другого иероглифа, имеющего абсолютно тоже самое значение, что и сагу - искать. Этот иероглиф - &#25436; [соо].

Слово &#26908;&#32034; состоит из иероглифов "расследовать" и "трос". Слово означает поиск в словаре и т.п.

В общем, советую использовать либо &#25506;, либо &#25436;. Они оба означают слово "искать". Или "ищущий".

21 июня 2008 г. 22:14